26.05.2015 – shí wàn qiānmǐ / 十万千米

Montag, 08.06.2015

Heute hat mein Auto die 100.000er Marke geknackt. Ich wollt’s ja erst fotografieren, fand das dann doch zu albern. Auf chinesisch sind das 10 x 10.000, also 10 wan oder shi wan, gesprochen shö (aufsteigend) wann (kurz). Einhundertausend oder eine Million gibt es im Chinesischen nicht, wie übrigens auch in Japan, Korea und Indien. Überall gibt es die Zehntausend, ausser Indien, da ist natürlich wieder alles anders: Inder haben den Lak, das sind Hundertausend. So ähnlich wie die Franzosen: immer alles anders machen wie der Rest. Diese Zählweisen erzeugen immer den maximalen Grad der Verwirrung, im Gespräch stimmen sie meistens nicht. Zurück zum Auto: als chinesisches Produkt hat es bisher ganz gut durchgehalten, ausser einem neuen Getriebe und mehrfachem Nachlackieren wegen ominösen Blechschäden gab es noch nichts. Die Karre ist jetzt fast genau 3 Jahre alt, ich habe es mir erspart, das genau nachzuschauen, und hat bis auf eine Ausnahme bislang nur das Shanghaier Stadtgebiet gesehen. Dafür sind 10 wan doch eine reife Leistung. Zum Glück hat das gute Stück keinen Betriebsstundenzähler, obwohl der Standardausstattung bei Treckern ist. In Stunden sind es sicher deutlich mehr, zum einen durch den Dauerstau hier, noch mehr hauen die Stunden im Stand mit Heizung oder Klimaanlage rein. So ein Fahrer hat es gerne temperiert. Man hat mir im interkulturellen Training gar nicht beigebracht, wie ich hier mit meinem Ökogewissen umgehen soll.